Reflections (2)

In this Reflection, we will talk a bit about the need to avoid translating in a literal way. But first, let’s remind ourselves of Hazrat Mirza Ghulam Ahmad’s view on versifying, plainly spelled out in his own words:

Those looking for a literal translation will despair; my sensibilities recoiled at the idea of doing a mechanical translation, especially when I put this enterprise in the context of versifying. 

To (literally) see what I’ve got in mind, all you have to do is put the two side by side 

I do, however, scrupulously adhere to the meaning to the best of my abilities 

To illustrate, allow me to show you the following exhibits 

…pics

I invite you to check the “magical” Drawing Hands:

the dictionary

One more time, let’s remind ourselves of Hazrat Mirza Ghulam Ahmad’s view on versifying, plainly spelled out in his own words on the very cover of Durr-e-Sameen:

No tears in the writer, no…

Leave a comment